Лучшие фотографии Магадана за неделю
10 мая, 14:30
Погода на рабочую неделю в Магадане
16:00
Андрей Рубанов: Магадан — это Петербург тихоокеанский
13:50
На Колыме напомнили школьникам о правилах управления велосипедами и самокатами
12:43
На Колыме установили местонахождение семерых человек, объявленных в розыск
12:30
Люди и судьбы Колымы: Флейшер Натан Шлеймович
11:30
В Магаданской области за неделю зарегистрировали более 800 происшествий
08:30
11 мая в календаре: День, когда можно есть все, что хочется    
07:45
Первые тротуары в Магадане начали появляться в 1941 году
07:30
В Магадане в понедельник днём преимущественно без осадков и до +2º С
06:30
В День Победы Андрей Зыков возложил цветы к памятнику танковой колонне "Приморский комсомолец" во Владивостоке
10 мая, 12:35
Люди и судьбы Колымы: Горский Иван Михайлович
10 мая, 11:30
10 мая в календаре: Международный день матери    
10 мая, 07:45
Колымо-Индигирское пароходство на базе Дальстроя было организовано в 1939 году
10 мая, 07:30
В Магадане в воскресенье днём преимущественно без осадков и до +3ºС
10 мая, 06:30
В День Победы полицейские Колымы совершили восхождение на гору Комендант
9 мая, 20:06

"Холиа": на Колыме засияла радуга

Презентация книги "Холиа" Елена Широкова
Презентация книги "Холиа"
Фото: Елена Широкова
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

MagadanMedia, 5 мая. В душе Чины Моторовой всегда живут сказки. И каждая из них наполнена любовью к родному краю и культуре коренных народов Севера. Так о себе говорит автор книги "Холиа" — в переводе с эвенского это слово означает "радуга". Презентация её прошла 28 апреля в Магадане. Издание вышло при поддержке Правительства Магаданской области и компании "Полиметалл".

Культурная ценность

Работа началась в ноябре 2023 года. Книга "Холиа" собрала 23 сказки и стала результатом долгого творческого труда большой профессиональной команды: автора, редактора, издателя, переводчика, художника и партнёров-инвесторов. Одной из особенностей стала двуязычность: тексты представлены на русском и эвенском языках. Это не только расширяет читательскую аудиторию, но и усиливает культурную ценность издания.

Перевод с русского на эвенский выполнил носитель языка Фёдор Губичан, что позволило сохранить точность и звучание текстов на редком теперь уже гижигинском диалекте разговорного стиля. Несмотря на разницу в структуре русского и эвенского языков, перевод получился максимально близким к оригиналу.

Директор издательства "Охотник" Павел Жданов вспоминает, каким тонким и кропотливым был отбор произведений для сборника. Редактор выстраивала структуру книги, помогала автору увидеть тексты со стороны и объединить их в цельное собрание.

Каждая страница яркая и выразительная, отмечали многие в зале во время презентации. Иллюстрации создал известный мультипликатор Александр Храмцов, один из художников мультсериала "Маша и Медведь", а также режиссёр и художник анимационных фильмов о Белке и Стрелке и других известных работ.

"Выбор иллюстратора был неслучайным. Александр Храмцов — мультипликатор: его рисунки в книге построены с разных ракурсов на героев сказок, в них есть движение и глубина, — отмечает Павел Жданов, директор "Охотника". — У книги твёрдый переплёт, использовали современные технологии печати и материалы. Например, ультрафиолетовый лак с быстроотвердевающим полимерным составом, который безопасен для детей и окружающей среды. Всё это формирует качество книги. Конечно, такой проект не состоялся бы без поддержки наших давних союзников — компании “Полиметалл” и регионального правительства".

Это уже третий совместный проект Чины Моторовой и Павла Жданова. Всего у автора вышло четыре книги.

Мостик в сказки

Первые рассказы о колымской природе Чина Моторова услышала и полюбила в детстве, когда слушала своего дядю Прокопия Машанова. Он много лет работал в оленеводческой бригаде. Отлично подмечал природные явления, повадки животных. Чина записывала его байки в блокнот. Позже некоторые из этих историй легли в основу сказок.

Автор с улыбкой говорит, что дядя Прокопий стал для неё таким же источником вдохновения, как няня Арина Родионовна для Александра Пушкина.

В коротких, тёплых историях Чины Моторовой всегда исключительная правдоподобность поведения животных. Чтобы герои не только учили добру, справедливости, но и показывали жизнь в тундре, сказительница годами её изучала. В долгих прогулках ей нравилось наблюдать и записывать особенности поведения обитателей тундры.

Радуга в культурах разных народов часто символизирует мост между небом и землёй. Так и "Холиа" становится мостиком — между детством и взрослой жизнью, между традицией и современностью. Чина во время презентации книги несколько сказок исполнила в лицах и тем самым словно пригласила каждого в зале остановиться и всмотреться в яркое разноцветье новой книги.

Людмила Караваева

93090
31
60
Игра "Вордли" — угадай слово!