В подкасте "Ваши уши" — интервью со сварщицей Дарьей Абубакировой. Дарья не мечтала стать сварщицей и не собиралась никому ничего доказывать. Она выросла среди инструментов, помогала разбирать амбар, ремонтировала машины вместе с мамой и ещё в колледже обнаружила, что сварка увлекает её не меньше рисования. Сегодня она работает в магаданском "Водоканале", спускается в колодцы, меняет аварийные трубы, учится в университете и спокойно ломает стереотипы о "мужских" профессиях. В интервью Дарья рассказала о своей работе, семье, страхах, мечтах и о том, почему главное в жизни — не бояться пробовать новое.

Дарья Абубакирова. Фото: Дмитрий Андреев
— Расскажи немного о своих родителях.
— Мама раньше была директором компании по ремонту холодильников и кондиционеров. Сейчас этой компании уже нет. Папа тоже там работал, а потом устроился электриком.
— Ты видела, чем занимаются родители?
— Да, иногда приходила к ним на работу, наблюдала за ремонтом. И дома постоянно смотрела, как что-то чинят, строят, разбирают машины или занимаются хозяйством. Иногда даже помогала.
— Что запомнилось больше всего?
— Помню, лет в шесть-восемь помогала дяде разбирать старый амбар. Мы его полностью демонтировали. Мне тогда было ужасно интересно, как всё устроено и из чего состоит. Я всегда любила инструменты.
— То есть куклы тебя не особенно интересовали?
— Нет, но с детства постоянно что-то разбирала и собирала обратно. Например, у меня была педальная машинка, которую я разобрала настолько, что потом её пришлось собирать другим. Мне всегда хотелось чего-то необычного. Гораздо интереснее было что-нибудь разобрать и понять, как оно работает.
— У тебя есть братья и сёстры?
— Да, одна младшая сестра и двое младших братьев.
— Они похожи на тебя?
— Каждый по-своему. Сестра больше любит традиционно женские занятия. Один из братьев увлекается работой с деревом. Когда его брали в нашу мастерскую при колледже, он был в полном восторге: помогал, наблюдал, постоянно спрашивал, когда придёт снова. Второй брат ещё маленький, очень активный, ему сложно усидеть на месте.
— Какие предметы в школе нравились больше всего?
— Всё, что связано с творчеством и ручным трудом. Любила рисовать, лепить, делать что-то своими руками. У нас был творческий клуб: мы шили, вязали, участвовали в выставках и конкурсах, занимали разные места.
— А папе по домашним делам помогала?
— Больше даже маме. Машиной в основном занималась она. И с домашними делами, и с машиной: что-то подержать, убрать, подкрутить.
— Мама?
— Да. У неё такие же интересы, как у меня. Она любит работать руками, не боится грязной работы, отлично разбирается в автомобилях и может даже двигатель перебрать. Иногда на СТО удивляются, когда она говорит: "Я сама всё сделаю, дайте только место".
— Значит, технический склад ума тебе достался от неё?
— Думаю, да.
— Чем мама занимается сейчас?
— Работает в колледже, где я училась, по учебной части со студентами. Иногда ещё подрабатывает.
— Когда ты решила связать жизнь со строительством?
— После девятого класса. Сначала хотела поступить на лаборанта-эколога, но не добрала два балла. Тогда пошла в строительный колледж. На строительного инженера.
— В группе было много девушек?
— Сначала были и девушки, и парни. Но к третьему курсу я осталась практически единственной девушкой. Позже появилась ещё одна студентка, но она редко посещала занятия.
— И ты была одной из самых ответственных?
— Просто многие уходили с пар, а я оставалась. Считала, что знания пригодятся в будущем, да и учиться мне было действительно интересно. С преподавателями у меня сложились хорошие отношения.
— Кого из них особенно запомнила?
— Татьяну Михайловну. Она преподавала геологию, геодезию, строительные материалы и была нашим классным руководителем. Я постоянно ходила за ней хвостиком.
— Когда началась первая практика?
— На втором курсе. У нас были сварка и столярное дело.
— Помнишь первое знакомство со сваркой?
— Конечно. Мне было очень интересно. Я единственная из группы пришла полностью экипированной: в своей спецодежде, обуви и со сварочной маской.
— Маску специально покупала?
— Нет, взяла у дедушки.
— Он сварщик?
— Да, хотя и не родной дедушка. До этого он меня почти не учил, я пробовала сваривать всего один раз.
— И как всё прошло?
— Сразу неплохо. Я зажгла электрод, сделала ровный шов. Сказали, что получается хорошо.
— Как дедушка отреагировал на твои успехи?
— Спокойно дал маску, а потом начал гордиться мной. Я до сих пор отправляю ему и маме фотографии и видео своей работы.
— То есть первый шов действительно оказался удачным?
— Да. Даже приглашённые сварщики удивились, а преподаватель сразу заметил во мне потенциал.
— Что почувствовала, когда тебя похвалили?
— Мне очень понравилось. Захотелось пробовать ещё и ещё. Все задания выполняла с удовольствием.
— Что тебе больше нравится в сварке — процесс или результат?
— Процесс. Мне нравится наблюдать, как рождается шов, как металл постепенно складывается в ровную линию.
— С чем бы ты сравнила это ощущение для человека, который никогда не держал в руках сварочный аппарат?
— Со своего рода рисованием. Шов — это рисунок. Чем аккуратнее и увереннее ведёшь электрод, тем красивее получается работа. Думаю, поэтому мне всегда помогало увлечение рисованием.
— Парни удивлялись твоим успехам?
— Скорее поражались. Когда увидели, что у девчонки с первого раза получился хороший шов, были в шоке. Но относились доброжелательно: хвалили, поддерживали. Да и вообще меня никто особенно не задирал. А если кто-то пытался, я умела постоять за себя.
— Преподаватель тоже сразу заметил твои способности?
— Да. Он предложил заниматься дополнительно во время летних каникул и начал готовить меня к конкурсу сварщиков. Соревнования в итоге отменили, но за три месяца я успела многому научиться. Освоила разные виды швов, в том числе потолочный. К третьему курсу многие сварщики этого ещё не умели, а я уже работала уверенно.
— Получается, на втором курсе ты владела техникой почти на уровне выпускников?
— Да. Я могла часами оставаться в мастерской. Мне говорили: "Отдохни", а я не хотела уходить. Настолько увлекалась, что работала до полного изнеможения.
— Что давалось сложнее всего?
— Болгарка. У неё была очень тугая кнопка, а рука у меня маленькая. Сначала было неудобно, но со временем нашла способ и привыкла.
— Страшно не было?
— Нет. Многие боятся искр, отворачиваются, а я всегда спокойно бралась за работу.
— Когда ты поняла, что хочешь стать сварщиком?
— На самом деле не сразу. Я училась на техника-строителя и могла работать по разным направлениям: мастером, бригадиром, инженером. Но после выпуска нужно было искать работу. Поступить в университет с первого раза не получилось, поэтому решила не терять время.
— Как появилась работа на "Водоканале"?
— Через знакомого — Тараса Зайцева. Он работает там и поговорил с руководством. Меня пригласили, посмотрели диплом, навыки, очень удивились и сразу предложили работу.
— И ты согласилась?
— Конечно. Меня закрепили за наставником — сварщиком Петром Мамчуром. Он показывал, как устроена работа, обучал всему на практике.
— Как тебя приняли в коллективе?
— Очень тепло. Никто не обижал, наоборот, всем было любопытно увидеть девушку-сварщика. Женщины на предприятии работают, но в основном в кабинетах. На сварке я единственная.
— Первый рабочий день запомнился?
— Конечно. Начала работать в декабре 2025 года. Я очень волновалась, но одновременно мне было безумно интересно. Пришла в своей спецодежде, а на улице зима, мороз. Все смотрели с удивлением: маленькая, худенькая девчонка среди взрослых мужчин. Сразу начали искать для меня тёплые вещи. Один из коллег дал огромную куртку, в которой я выглядела как медвежонок.
— Что тебе доверяли делать?
— Показывали разные виды работ, возили с собой на объекты. Давали пробовать заваривать отверстия в трубах, объясняли технологию. День был очень насыщенным, хотелось узнать и попробовать всё.
— Коллектив в основном мужской?
— Да, почти одни взрослые мужчины, многие намного старше меня. Ко мне относятся по-доброму, как к младшей. Называют мелкой, малой, Дюймовочкой, медвежонком.
— Тебе нравится такое отношение?
— Очень. У нас весёлый коллектив. Меня постоянно угощают конфетами и шоколадками, а я в ответ подшучиваю над ними. Отношения сложились тёплые и дружеские.
— Были задания, которые особенно запомнились?
— Конечно. Первые перерезки труб. Ошибки случались, но я была новичком, всё можно было исправить. Постепенно стало получаться всё лучше. Сейчас мне часто поручают делать заготовки для всей бригады: объясняют, что нужно, я выполняю работу, а потом ещё и шоколадкой угощают.
— Чем занимаешься в свободное время?
— Обычно провожу время с младшими братьями или помогаю маме на даче.
— Обсуждаешь работу с семьёй?
— С мамой и дедушкой — постоянно. Если нужен совет по сварке, чаще обращаюсь к дедушке или к опытным коллегам. Они всегда готовы подсказать. Иногда приходят старые мастера, смотрят на мою работу и искренне удивляются.
— Как сама относишься к тому, что девушка выбрала такую профессию?
— С юмором. Понимаю, что это непривычно. Хотя мне хотелось бы, чтобы больше девушек не боялись идти в технические специальности.
— У тебя уже третий разряд. Что это означает?
— Каждый разряд показывает, какие работы сварщик может выполнять. Чем выше разряд, тем сложнее задачи и больше ответственность. С третьим разрядом можно работать с трубами, делать заготовки и выполнять перерезки (Замена старого участка трубы на новый).
— Насколько это тяжёлая работа?
— Всё зависит от условий. Иногда приходится работать в колодцах, заполненных водой. Её стараются откачать, но не всегда получается — мешают осадки или подача воды. Тогда приходится ловить момент и работать практически в воде. Особенно сложно со старым ржавым металлом: приходится слой за слоем восстанавливать поверхность.
— Ты сама спускаешься в колодцы?
— Да.
— Не страшно?
— Нет. Первый раз был скорее интересным, чем страшным. Хотелось посмотреть, как всё устроено внутри. Там много труб и разных коммуникаций. Из-за моего роста мне даже проще, чем многим коллегам: где они вынуждены сгибаться, я прохожу свободно.
— Много таких объектов уже видела?
— Думаю, около сотни колодцев. В некоторые возвращались по несколько раз, когда готовили замену труб и искали способ отключить воду так, чтобы доставить как можно меньше неудобств людям.
— Не боишься работать под землёй?
— Только насекомых. Но это быстро проходит — смахнула и работаю дальше.
— Сейчас ты ещё учишься?
— Да, в Северо-Восточном государственном университете на направлении "Строительство гражданских и промышленных сооружений".
— Совмещать работу и учёбу сложно?
— Бывает тяжело, особенно когда после смены нужно ехать на занятия. Но я отношусь к этому спокойно.
— Преподаватели знают, что ты работаешь сварщиком?
— Да. Один преподаватель-геолог постоянно шутит и называет меня "забутыльницей". Есть стереотип, что все сварщики обязательно курят и пьют. На работе тоже иногда спрашивают: "Ты точно сварщик? Не куришь, не пьёшь?"
— Получается, ты этот стереотип разрушаешь?
— Да. Молодая девушка, не курю, не пью и при этом работаю сварщиком.
— Работа помогает в учёбе?
— Да, во многом. Некоторые предметы мне даются легче благодаря практике. Например, по материаловедению в колледже у меня была пятёрка. Я показала диплом, и преподаватель поставил автомат.
— Как тебе кажется, отношение к рабочим профессиям меняется?
— Всё зависит от человека. В моей семье и среди знакомых к этому относятся нормально. У нас многие привыкли работать руками. Дядя трудится разнорабочим, мама любит ремонтировать машины, помогает знакомым с грузовиками и другой техникой.
— Хотелось бы, чтобы о таких профессиях говорили чаще?
— Конечно. Многие боятся сложностей. А сварка требует внимательности, терпения, силы духа. Работать приходится в любую погоду и иногда в опасных условиях.
— Ты мне показывала свои металлические поделки. Когда успеваешь их делать?
— Иногда на работе, если есть свободное время. Тренирую швы или беру оставшиеся куски металла и начинаю что-то создавать. Часто сама не знаю, что получится в итоге.
— Впору устраивать выставку.
— Было бы интересно.
— Что хотела бы сделать дальше?
— Думаю, когда появится время, попробую сварить котёнка. И ещё что-нибудь необычное.
— Какие планы после университета?
— Для начала закончить учёбу и получить диплом. А дальше посмотрим. Коллеги шутят, что скоро стану главным инженером.
— А тебе самой этого хочется?
— Не особо. Мне неинтересно командовать.
— Даже переезд из Магадана не рассматриваешь?
— Пока нет. Меня устраивает то, что есть. Если мне что-то понадобится, я добьюсь этого сама.
— Чем больше всего гордишься?
— Тем, что не сдаюсь. Если что-то не получается, пробую снова.
— Что оказалось самым трудным в профессии?
— Начало работы. В колледже всё было подготовлено: бери оборудование и вари. На производстве нужно самому всё измерить, подготовить, подобрать режимы. Появляются сложные круговые швы, приходится следить за током, скоростью и направлением движения. И ещё нужно работать наравне с мужчинами.
— Поблажки тебе дают?
— Иногда. Не разрешают таскать тяжёлое, напоминают, что я девушка и мне ещё детей рожать. Поэтому часто поручают более лёгкую работу. Хотя бывает наоборот: сделаю всё слишком быстро, и меня просят дать другим поработать.
— Каким должен быть хороший сварщик?
— Стрессоустойчивым, терпеливым и внимательным. Смелым тоже. Бывают аварии, сложные условия, опасные ситуации.
— Что именно бывает опасным?
— Например, глубокие раскопки. Иногда приходится добираться до труб через большие котлованы, а грунт может осыпаться. Это действительно страшно.
— Есть работа, которую тебе пока не доверяют, но хотелось бы попробовать?
— Нет. Обычно мне хватает того, что есть. Если что-то интересно, просто подхожу и спрашиваю, можно ли помочь.
— Колодцы же бывают глубокими и тесными. Здесь твоя миниатюрность скорее преимущество?
— Да. Некоторые старые колодцы глубже этой комнаты. Бывают настолько узкие, что даже мне там тесно.

Дарья Абубакирова. Фото: Дмитрий Андреев
— Кроме работы чем увлекаешься?
— Люблю выкладывать картины стразами: животных, природу. Ещё смотрю аниме, читаю мангу и иногда участвую в небольших косплей-мероприятиях. Однажды на тематическом празднике была в костюме Энди из Genshin Impact (18+).
— Хотела бы побывать в Японии или Китае?
— Да, это моя давняя мечта. Особенно хочется увидеть Китайскую стену и познакомиться с местной культурой.
— Что для тебя значит жить на Колыме?
— Жить в условиях постоянной непредсказуемости. Здесь погода может измениться за считаные минуты: солнце, дождь, снег, град. Всё зависит от того, насколько ты готов к неожиданностям.
— Что бы ты пожелала читателям?
— Найти себя и понять, чего вы действительно хотите. Не бояться проявлять силу воли и пробовать новое. Если отказаться от того, к чему лежит душа, можно так и не узнать, на что способен.
— Красивое пожелание. А ты сама счастлива?
— Да. Мне нравится моя работа. Иногда я прихожу раньше всех, и коллеги удивляются. Я редко унываю и почти всегда улыбаюсь. Даже если бывает грустно, я умею быстро вспомнить то, что приносит радость.
Беседовал Дмитрий Андреев
"Ваши уши" — независимый проект.

