Переезд в другую страну — это не просто смена привычной обстановки, а целое приключение полное новых возможностей. Погрузиться в иную культуру, познакомиться с уникальными традициями и языком, найти друзей, испытать себя в новой среде — каждый такой шаг наполняет жизнь яркими моментами и бесценным опытом. Об учебе, особенностях менталитета, первых впечатлениях и трудностях жизни в Китае рассказала в интервью ИА MagadanMedia выпускница филологического факультета Северо-Восточного государственного университета Ульяна Макарова.
— Чем тебя привлекла культура Китая, почему решила поступить в СВГУ на изучение китайского и японского языков?
— В 2019 году из новостей я узнала, что взаимоотношения России и Китая становятся лучше. Это повлияло на решение поступить на преподавателя китайского и японского языков. Я задумалась, возможно, за Китаем действительно стоит будущее. Раз у нас хорошие отношения, надо, значит, изучить китайский язык. Тем более, СВГУ предоставляет возможность поехать учиться в Китай. Я тогда думала: "Это так необычно, я могу пожить в другой стране, насладиться другой культурой, познакомиться с совсем другими людьми". Решила, что стоит попробовать.
— Твоя практика проходила именно в Китае. Как это было?
— Это происходило после коронавируса, когда я была на третьем курсе. Нам говорили, что Китай закрыл свои границы, и мы никуда не поедем. Я начала очень сильно из-за этого расстраиваться. Думала, что Китай никогда не откроется для иностранцев, и что никогда не смогу поехать туда от СВГУ.
Университет нам бесплатно предоставлял эту возможность, я боялась, эту возможность потерять. Даже приходили мысли отчислиться, поменять свою специальность. Но потом наш преподаватель Сергей Николаевич сообщил, что все-таки поехать в Китай возможно. Я так обрадовалась, не думая, согласилась.
Мы приехали в Китай — это было так волнительно, совсем другой мир.
Выйдя из аэропорта, я телефон не оставляла ни на секунду, снимала и фотографировала каждую деталь: еду, природу, архитектуру.
Мы приехали в Харбин, такой большой город оказывается. Впервые пообщалась с китайцами, узнала их культуру, попробовала национальную еду. Мне тогда все казалось интересным, даже домой не хотелось возвращаться.
Я там проучилась два семестра, и это, конечно, мне очень помогло в изучении языка, потому что в России тяжеловато учить китайский с одним преподавателем. Мой уровень возрос, и мне всё нравилось.
Помимо учебы я смогла попутешествовать и побывать в 11 городах. Посмотрела и Шанхай, и Пекин, и Нанкин, познакомилась с архитектурой многих других городов — меня это очень вдохновляло.
— Расскажи об учёбе, трудно ли было воспринимать информацию на парах?
— На парах мы учились с иностранцами. У нас были китайские преподаватели, и мы все говорили именно на китайском. Да, на своем "ломаном" китайском, но общались, понимали друг друга, был достаточно интересный опыт. Лаоши (по-китайски — учитель) очень доступно объясняла на китайском, даже не использовала английский, все было понятно. Но это благодаря тому, что базу, конечно же, дал СВГУ.
— Почему решила остаться в Китае и продолжить обучение? И на кого ты учишься?
— Я с первого курса, когда только начала поступать на бакалавриат в СВГУ, хотела пожить в другой стране, получить образование. Поэтому я решила: "Надо в любом случае, сто процентов, поступить на магистратуру в Китай, хочется прожить необычную жизнь и много путешествовать". К тому же образование в Китае на высоком уровне.
Сейчас я обучаюсь на языковых курсах, так как решила немного отдохнуть после обучения на бакалавриате и подучить китайский, сдать шестой HSK — это экзамен на знание языка. Самый высший уровень — шестой, у меня сейчас пятый. Потом планирую — на магистратуру.
— Перед переездом в Китай какие были ожидания и что в итоге получилось в реальности?
— Сейчас я живу в южном городе Ниньбо. До этого я училась в городе Чанчунь, на севере Китая. Считается, что юг Китая более развит.
Перед переездом думала, что еду в какой-то непонятный город со странным названием, о котором никогда не слышала. Думала, что попаду в какую-то деревню, где не будет иностранцев.
Но этот город больше, чем тот, в котором я была. И тут все очень цивильно, достаточно иностранцев и классное общежитие.
И самое главное, чего я не ожидала, что тут преподаватели смотрят исключительно на твои знания. Они не смотрят на твою внешность, просто видят, как ты хорошо умеешь говорить по-китайски. Я не думала, что так понравлюсь преподавателям. Теперь меня всегда зовут на мероприятия, даже приглашали сниматься в интервью на телевидении.
— С какими трудностями столкнулась в начале жизни в Китае?
— На самом деле, иностранцам, конечно, тут тяжеловато. Особенно в начале, когда ты приезжаешь в Китай, у тебя в кармане только наличка, а ей здесь пользуются очень редко.
Нужно было скачивать кучу приложений, куда перечислять деньги. Такая же ситуация с едой и остальными покупками — все через приложения, с которыми нужно разбираться. Это было сложно и непонятно.
Когда я приехала на практику, университет предоставил русского помощника. Он все нам объяснял, долго обучал пользоваться приложениями.
— Какие особенности страны тебя впечатлили больше всего?
— На улице, где я живу, всегда проводятся веселые мероприятия, откуда сложно уйти без какого-то подарка. Я недавно участвовала в одном таком уличном празднике. Послушала правила, увидела небольшую полосу препятствий, которую нужно было пройти за время, и кучу наставленной еды.
Заметила, что китаянки низкого роста, не могут справиться с препятствиями. А у меня в голове мысли: "Надо пойти попробовать, я же русская, смогу!" Я пробежала эту полосу препятствий и за оставшееся время набрала себе очень много призов — и лапша, и полотенца, и трое тапочек, — всё, что успела. Таких необычных мероприятий здесь очень много.
Если говорить о народе, то меня больше всего впечатлило дружелюбие китайцев, их щедрость и доброта. Если ты что-то не понимаешь, тебе всегда объяснят и помогут. Китайцы очень хорошо относятся к русским, они считают, что мы очень красивые, всегда хотят познакомиться. Хочешь повысить свою самооценку, приезжай в Китай.
Также тут приятно находиться. Парки, традиционные сооружения, культура — очень впечатляют. Здесь очень красиво!
— Китай — это совершенно другая культура, другие люди. С какими качествами или жизненными позициями тебе было трудно ужиться, а чем мы, наоборот, похожи?
— Китайцы привержены своим традициям, и они очень чтят родителей. Если родители им говорят "нет", то китайцы не могут им перечить и их ослушаться. Мы, конечно, тоже прислушиваемся к родным, но в основном решаем все сами. А вот в Китае по-другому.
Люди здесь вынуждены много работать. Из-за 4 выходных в месяц, они очень устают и редко когда отдыхают.
У китайцев всегда на первом месте — родители, а на втором — работа.
Из-за того что в китайских семьях чаще всего воспитывается один ребенок, китайцы часто думают только о себе, и порой забывают про свои обещания. Если что-то пообещают, то не факт, что сделают. Они могут добавить твой номер и сказать: "Когда у тебя появится время, обязательно встретимся и вместе погуляем", а потом пропадают навсегда. И могут появиться когда им что-то потребуется.
А вообще, конечно же, нужно смотреть на самого человека, все люди разные.
— Какие бы ты дала советы человеку, осмелившемуся переехать в азиатскую страну?
Я посоветовала бы не бояться, а ехать, несмотря на нулевой уровень китайского. У меня есть друг, который за 8 месяцев спокойно научился жить в Китае. Да, в начале страшно, но все справляются, у всех получается выучить китайский, со всеми болтать — просто нужно не бояться.
В Китае очень безопасно — это большой плюс. Здесь везде камеры, и не нужно бояться, что кто-то тебя украдет. Народ тут доброжелательный, всегда поможет, если вдруг заблудился. Даже если не знаешь китайский, они все равно попытаются найти способ помочь.
Также порекомендовала бы больше практиковаться. Перед тем, как поехать в Китай, моя подруга советовала меньше общаться с теми, у кого такой же уровень языка. Лучше больше выходить в город и гулять самой, сесть на автобус и поехать куда глаза глядят, в любом случае найдешь дорогу обратно.
Обязательно нужно искать общения, потому что без практики знание китайского будет стоять на месте.
Уроки уроками, но и друзей китайцев тоже нужно искать.
Китай. Архив Ульяны Макаровой
— Появились ли у тебя новые увлечения или интересы после переезда?
— Да, у меня появилось одно увлечение — это танцы. В китайских университетах распространено много различных кружков.
Ты можешь пойти учиться играть на традиционных инструментах или, например, познать искусство кунг-фу.
В Китае очень популярны танцы. Каждые выходные студенты собираются на поле, иногда на улице, и танцуют. Когда увидела это, решила, что тоже хочу научиться танцевать. Тем более иногда нужно отвлекаться от учебы и работы.
— Как ты видишь своё будущее в Китае?
— Моим родителям не особо хочется, чтобы я оставалась в Китае, чтобы была так далеко от них. Здесь можно было бы спокойно жить, но тяжело без родных и друзей. Не знаю, как дальше сложиться моя жизнь, но три или четыре года мне нужно здесь проучиться — окончить языковые курсы и магистратуру. Я пока не решила, какую хочу профессию. Возможно выберу журналистику или что-то связанное с бизнесом. Варианты есть, осталось только выбрать.
— Скучаешь ли ты по Магадану, о чём чаще всего вспоминаешь?
— Больше всего я скучаю по своей семье и друзьям — для меня это самое главное. Конечно же, иногда скучаю по нашей красивой магаданской природе, по прекрасному морю, вспоминаю колымские пейзажи. Но мне хорошо здесь, в Китае...