Раньше меня очень раздражала работа "пиратов", которые незаконно публиковали мои книги, а потом мне это даже понравилось. Ведь если нарушители хотят печатать и продавать мой труд, значит он популярен. В этом признался профессор НИУ ВШЭ, автор популярных книг о шамане магаданец Владимир Серкин. С земляками писатель встретился в Центральной городской библиотеке имени Олега Куваева, чтобы рассказать о творчестве, подготовке новой книги и своем издательстве, которое появится уже в октябре, сообщает ИА MagadanMedia.
Встреча с писателем в Центральной городской библиотеке имени Олега Куваева. Фото: Александр Крылов, MagadanMedia
Владимир Серкин покинул Колыму и Северо-Восточный государственный университет, где преподавал, 4 года назад и переехал в столицу России. Сейчас в Москве он преподает в Национальном исследовательском университете Высшей школы экономики и продолжает писать. Тем не менее свой родной край писатель не забывает. Хотя местом рождения Серкина является Якутия, Колыма навсегда стала для творческого человека родным домом.
Сегодня на встречу с писателем в Центральную городскую библиотеку имени Олега Куваева пришли истинные ценители творчества Серкина, поклонники его книг, чтобы спросить у писателя о самом важном и сокровенном.
Гости встречи. Фото: Мария Золотарева, MagadanMedia
Отметим, что популярность Серкину принесла серия книг о шамане. В 1997 году Серкин начал общаться с человеком, которого местное население называло шаманом. Владимир строил охотничий домик в месте, достаточно отдаленном от города. Единственным человеком, живущим "неподалеку", был шаман, землянка которого находилась в двух часах ходьбы от домика. Результатом этого общения стала книга "Хохот шамана". Ее дважды переиздали в Магадане, а затем выпустили и в Москве. Презентация книги в столице прошла в Манеже незадолго до того, как он сгорел. А автора Владимира Серкина критика окрестила "русским Кастанедой", поскольку его книги по аналогии с трудами Кастанеды состоят из диалогов с человеком, живущим в другом измерении.
Мне нравится, что меня публикуют "пираты" – писатель из Магадана Владимир Серкин. Фото: Александр Крылов, MagadanMedia
Сам Серкин считает, что с Кастанедой у него может быть лишь некоторое сходство по форме, тогда как по содержанию их работы сильно различаются. Отвечая на возникающие у читателей вопросы, Владимир отмечает, что, в свою очередь, тексты Кастанеды очень похожи на диалоги Сократа в изложении Платона. При этом в текстах Кастанеды нет никакого плагиата.
Он просто описывал взаимодействие и беседы со значимым для него человеком, как это делал и Платон. Как это делает и Владимир Серкин, преподнося читателю опыт своего общения и взаимодействия с шаманом.
"Как мне известно, сегодня мои книги есть в 24-х изданиях на русском языке, – рассказал на встрече с гостями Владимир Серкин. – Три издания на немецком языке, одно на болгарском, правда пиратская версия, поскольку издатели этой книги договор со мной не заключали, да и на мои письма отвечать они тоже не хотят. В скором времени выйдет моя книга и на литовском.
Также книги без проблем можно приобрести в интернете, опять же на их продажу никто со мной договоров не заключал.
Гости встречи. Фото: Александр Крылов, MagadanMedia
Сначала меня очень раздражала работа пиратов, а потом я к этому привык и даже разглядел во всей этой ситуации позитивный момент. Ведь как действует пират: он оценивает, какие книги хорошо продаются и, если пираты выбрали мое творчество, значит оно популярно, не так ли?
Сейчас мне часто задают вопрос о новом тексте, и когда он выйдет. Знаете, я, к сожалению, или счастью, не могу писать, как Донцова или Маринина, по 4 часа в день. Я пишу по 4 часа в месяц".
Как заметил Владимир Серкин, ему надоели проблемы с издательством, которые периодически возникали и возникают, поэтому в планах открыть свое. "Я подхожу к этому вопросу занудно и неторопливо, как профессор", – признался Серкин. – Тем не менее, зарегистрировать само издательство я планирую уже в октябре, а вот с новой книгой есть определенные сложности".
"Книги, написанные мной ранее, и которые объединены в одну общую "Свобода шамана", являются, и я писал об этом, зоной ближайшего развития. Говоря терминами психологии, зона эта определяется уровнем тех задач, которые ребенок не может решить самостоятельно, но может это выполнить с помощью взрослого.
Творчество Владимира Серкина. Фото: Александр Крылов, MagadanMedia
И вот мой следующий текст боюсь разочарует много тысяч людей, которым нравятся первые тексты, потому что здесь более не будет трансляции знаний, чего так ожидают читатели.
Люди ищут учителя, а основным прототипам шамана нужны не ученики, а соратники. А чтобы стать соратником или другом нужно пройти путь не менее сложный, чем прототипы шамана. И в этом ключе особое требование предъявляется к молодежи, которая сегодня в большинстве своем хочет потреблять (литературное описание, какие-то знания, которые туда включаются), но не продвигаться сама.
Поэтому этот текст я готовлю совершенно другого жанра и, честно сказать, не рассчитываю на его такую же популярность, как книг-предшественников. Но именно такие тексты могут задавать некие пути развития и помогать формулировать у человека требования к своему развитию", – заключил Владимир Серкин.
Писатель из Магадана Владимир Серкин. Фото: Мария Золотарева, MagadanMedia
Справка: Профессор НИУ ВШЭ, доктор психологических наук, писатель Владимир Серкин родился в Якутске в 1955 году. В 1961-м с родителями переехал в Магадан. Окончил факультет психологии МГУ имени Ломоносова, аспирантуру МГУ.
В 1991 году он создал и возглавил кафедру психологии Магаданского института (ныне СВГУ), опубликовал более 90 научных работ.
Из-под пера Владимира Серкина вышли такие книги как "Методы психосемантики" (2004 год), "Хохот шамана" (2006 год), "Методы психологии субъективной семантики и психосемантики" (2008 год), "Шаманский лес" (2009 год), "Свобода шамана" (2010 год).