История Колымы: Первомайский угольный район
12 января, 11:30
Причиной пожара на улице Пролетарской скорее всего стала морозильная камера
19:40
Кто это написал — ТЕСТ по русской литературе, который пройдет только начитанный
18:30
Зимние проблемы в ЖКХ: куда жаловаться на некачественную уборку снега и сосулек
18:05
В Магадане спасатели МЧС России эвакуировали пострадавшего с судна 
17:59
Магаданцы потеряли 100 тысяч рублей при покупке и продаже товаров через интернет
17:50
Магаданских журналистов поздравили с Днем российской печати
17:35
Колымчанам напомнили правила пoведения при сильнoм мoрoзе
16:53
На Колыме продолжается прием заявок на конкурс "Живое слово о войне"
16:46
В Магаданской области стартовал Конкурс художественного перевода имени Романа Чайковского
16:44
Двух магаданцев уличили в поджоге иномарки, ущерб составил около 2 млн
16:34
Колымским журналистам вручили награды Магаданской облдумы
16:21
Колымчанам предложили внести предложения в предвыборную программу ЕР
16:13
Юных колымчан приглашают на конкурс "Дети рисуют Победу"
15:50
С 1 января увеличился размер ежемесячной денежной выплаты из маткапитала
15:46
Страховые пенсии 37,8 тысяч пенсионеров Колымы проиндексированы на 7,3%
15:40

В Магаданской области стартовал Конкурс художественного перевода имени Романа Чайковского

Проект направлен на сохранение и развитие традиций российской школы художественного перевода
В Магаданской области стартовал Конкурс художественного перевода имени Романа Чайковского Источник
В Магаданской области стартовал Конкурс художественного перевода имени Романа Чайковского
Фото: Источник
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В Магаданской области стартовал шестой Открытый конкурс художественного перевода имени Романа Чайковского. Культурно-просветительский проект организован Магаданской областной библиотекой имени А. С. Пушкина и Северо-Восточным государственным университетом, сообщили ИА MagadanMedia в правительстве Магаданской области. 

Проект направлен на сохранение и развитие традиций российской школы художественного перевода, а среди задач — выявление лучших переводов, выполненных начинающими переводчиками.

Конкурс предлагает всем желающим попробовать свои силы в переводе прозаических и поэтических текстов с английского, немецкого, французского и японского языков. Участвовать могут все желающие вне зависимости от возраста, места проживания, степени владения иностранным языком.

Работы на конкурс принимают с 15 января по 8 мая 2025 года.

Почта организаторов cmik@mounb.ru. Положение и конкурсные тексты опубликованы на сайте Магаданской областной библиотеки имени А. С. Пушкина по ссылке.

231552
31
60